"
PARLANT EN ANGLAIS.
Mes magnifiques bottes bicolores se sont salies : je suis sortie et j'ai été prise dans une tempête alors que j'étais à la campagne et donc elles se sont couvertes de boue. Pas de problème : je fais sortir mon esclave de sa cage et je le force à ouvrir la bouche dans laquelle, une fois grande ouverte, j'insère mes talons avec force. Je veux en effet qu'il commence par sucer et souffler ces talons, pas trop délicats, comme première propreté, vu qu'ils se sont salis en pénétrant la boue. Donc avec sa langue, il devra continuer jusqu'à les polir tous : je suis très stricte, je ne peux vraiment pas me permettre de sortir avec des bottes sales. Son travail terminé, je me fais enlever les bottes et, sans lui donner aucune satisfaction, je le remets à nouveau dans sa cage.
I miei bellissimi stivali bicolore si sono sporcati: sono uscita e ho trovato un temporale mentre ero in campagna e quindi si sono coperti di fango. Nessun problema: faccio uscire il mio schiavo dalla sua gabbia e lo costringo ad aprire la bocca nella quale, una volta spalancata, infilo con forza i miei tacchi. Voglio infatti che cominci dal succhiare spompinare quei tacchi, neanche troppo fini, come prima pulizia, visto che penetrando nel fango si sono sporcati di piu. Quindi con la lingua dovrà proseguire fino a lucidarli tutti: sono molto severa, non posso proprio permettermi di uscire con gli stivali sporchi. Finito il suo lavoro, mi faccio togliere gli stivali e, senza dargli alcuna soddisfazione, lo infilo nuovamente nella sua gabbia.
"