GEA DOMINA - L'UFFICIO - VERSIONE COMPLETA
Italian speaking
Sono in ufficio e c’è il mio sottoposto sotto la scrivania. Succede questo in ogni situazione. Sono una business woman e lui deve stare sempre sotto i miei piedi, pronto a soddisfare ogni mia esigenza. Un giorno uso il mio collega per lucidare le suole delle mie decollete. Lui rimane immobile sotto la scrivania e lecca senza far rumore. Nel frattempo, lo ignoro e lavoro al computer. Un altro giorno, mi tolgo le scarpe e scaldo sulla sua faccia i miei piedi avvolti da un paio di calze velate. Strofino i miei piedini sulla faccia del mio collega e lo uso come poggiapiedi. Un’altra volta, mi tolgo le calze e uso il mio sottoposto come leccapiedi. Schiaccio la sua faccia e arriccio le piante dei miei piedi. Guarda le pieghette che si formano! Mentre lecca, stringo la sua lingua tra le dita dei miei piedi e gliela tiro. Il mio collega si fa usare come un giocattolino mentre io, rilassata, lavoro al computer. Ottimo lavoro.
GEA DOMINA - THE OFFICE - FULL VERSION
Italian speaking
I'm in the office and my subordinate is under the desk. This happens in every situation. I am a business woman and he must always be under my feet, ready to satisfy my every need. One day I use my colleague to polish the soles of my pumps. He remains still under the desk and licks without making a sound. In the meantime, I ignore it and work on the computer. Another day, I take off my shoes and warm my feet wrapped in a pair of sheer socks on his face. I rub my feet on my colleague's face and use him as a footrest. Another time, I take off my stockings and use my subordinate as a foot licker. I crush his face and curl the soles of my feet. Look at my wrinkled soles! As he licks, I squeeze his tongue between my toes and pull it out. My colleague lets himself be used like a toy while I, relaxed, work on the computer. Good job.